• Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

Achieve Seamless Multilingual Label Translation with Tomedes

Tomedes provides multilingual translation solutions for businesses, organizations, and individuals. We recently translated product labels from English into Czech, Italian, and Korean for TechCo, a company offering secure and innovative software solutions. This project highlights our commitment to delivering precise and technically accurate translations within strict deadlines, meeting TechCo's operational needs and international communication requirements efficiently.

Get in touch
We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

Trusted by

Satisfied Clients Worldwide

googlemicrosoftamazonAdidas

Achieve Seamless Multilingual Label Translation with Tomedes

July 30, 2024

Our Client

Company name: TechCo. (Pseudonym)

What does the company do?

TechCo. is a company that's dedicated to providing secure and innovative software solutions to ensure companies from across different industries receive the best digital and technological advancements.

Deadline set by the client: 24 hours

What do they need? 

TechCo's Localization Specialist initiated contact with Tomedes, requesting a quote for translating their product labels. The request included three Excel files, each containing labels to be translated into Czech, Italian, and Korean, along with a detailed set of translation rules. Demonstrating their commitment to prompt and efficient service, Tomedes responded within. The quote promised completion of the translations within 24 hours, aligning perfectly with TechCo's urgent requirements.

The challenges

The project posed several challenges, all adeptly managed by Tomedes. First, the stringent 24-hour turnaround demanded fast yet precise translation work. Second, the task required meticulous attention to detail, as specific sections marked in yellow needed to be excluded from the translation. Third, adherence to detailed translation guidelines provided by TechCo was crucial to ensure consistency and fulfill the client's expectations, showcasing Tomedes' commitment to efficiency and expertise in navigating complex requirements.

Why Tomedes?

With over two decades of experience in the language and translation industry, Tomedes has a history of successfully delivering high-quality translations within tight deadlines, demonstrating reliability and efficiency. Its team comprises skilled translators proficient in multiple languages, including Czech, Italian, Korean, and other 150 languages, ensuring accurate and contextually relevant translations.

The team ensures rigorous quality assurance processes are implemented, guaranteeing that every translation meets the highest standards of accuracy and consistency.

The solution

With the quote, Tomedes immediately set to work. The project involved a team of expert translators with proficiency in Czech, Italian, and Korean. These professionals were selected not only for their language skills but also for their familiarity with the technical jargon and specific needs of TechCo's industry. This ensured that the translations would be both accurate and contextually appropriate.

The translators meticulously followed the guidelines provided by TechCo. They paid special attention to the labels highlighted in yellow, ensuring these pre-translated labels were excluded from their work. After translation, each label underwent an initial review by a senior translator to ensure it met the basic accuracy and adhered to the provided guidelines.

A second round of checks was conducted by a different team member to verify the consistency and coherence of the translations across all labels. Before delivery, the translations were proofread to catch any remaining errors and ensure a polished final product. This step was crucial to maintaining consistency and avoiding duplication, which could lead to confusion and operational inefficiencies.

The result

The Tomedes team successfully completed and delivered the translations within the 24-hour deadline. After a thorough review, TechCo expressed extreme satisfaction with the quality and accuracy of the translations, which fully met their requirements and expectations.

According to our latest correspondence, TechCo plans to use the translated labels upon their official launch into target markets. Additionally, these product labels will be featured on their new multilingual web pages once the site localization is complete.

Conclusion

This case study highlights TechCo's successful collaboration with Tomedes, showcasing the importance of choosing a reliable translation partner. The project not only met TechCo’s immediate needs but also laid the groundwork for future collaborations, demonstrating the long-term value Tomedes brings to its clients.

With a proven track record of delivering high-quality translations under tight deadlines, Tomedes ensures that your communication remains clear, accurate, and culturally relevant. Contact Tomedes today to discuss your translation needs and request a free quote. Let us help you achieve seamless communication across all languages and regions.

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp