• Available Online 24/7

  • 1-Year Guarantee

  • 95,000 Business Customers

Healthcare Communication Toolkit Translations

We explore Tomedes' meticulous translation of an extensive healthcare toolkit from English to Spanish, aimed at enriching the tools available to health workers. This project showcases our proficiency in medical translations, emphasizing our dedication to providing accurate and dependable services.

Get in touch
We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

Trusted by

Satisfied Clients Worldwide

googlemicrosoftamazonAdidas

Healthcare Communication Toolkit Translations

September 03, 2024

Our Client

Company Name: Global Health Solutions (Pseudonym)

What does the company do?

The client is a non-profit organization dedicated to improving health standards worldwide.

Deadline set by the client: 10 days

What do they need?

The project involved translating from English to Spanish an extensive 378-page healthcare toolkit designed for health workers. This toolkit included a variety of materials, such as participant packets, evaluation tools, and implementation guides, each requiring meticulous attention to detail. Given the specialized nature of the content, the translation had to accurately incorporate complex medical terminology, ensuring clarity and precision across all documents.

The challenges

We faced several challenges while translating the client's healthcare toolkit. Here’s a detailed look at the obstacles we encountered:

Firstly, ensuring the accuracy of medical technical terms was paramount. The healthcare sector uses specialized vocabulary that must be precisely translated to maintain the integrity and usefulness of the information. This required thorough research and consultation with medical experts to ensure that each term was correctly interpreted and applied.

Secondly, the project involved managing a large volume of documents with diverse content types. This ranged from training handouts designed for ongoing education to evaluation tools intended for assessing the impact of healthcare services. Each document type demanded a unique approach to translation, considering its specific use and target audience.

Thirdly, the translation needed to be completed within a tight deadline to align with the client’s operational requirements. This put additional pressure on our team to not only maintain high standards of accuracy but also to ensure timely delivery. We had to optimize our workflow and allocate resources efficiently to meet the deadline without compromising on quality.

Why Tomedes?

Tomedes is a leading translation company with nearly twenty years of experience and a proven track record in handling complex medical translations with precision and care. We specialize in over 150 languages, including English and Spanish, ensuring accurate and culturally sensitive translations for diverse markets.

Tomedes’ ability to mobilize a skilled team of translators specialized in medical content swiftly. This allows it to meet client timelines and provide continuous communication and updates 24/7, regardless of wherever they are in the world.

The solution

Firstly, Tomedes carefully selected translators with specific expertise in the healthcare sector. These translators not only had fluency in both the source and target languages but also held professional backgrounds in healthcare, whether through medical education or direct industry experience. This allowed them to understand and accurately translate complex medical terminology and concepts, ensuring that each translation was precise and contextually appropriate.

Secondly, to manage the large volume and diversity of documents effectively, Tomedes implemented robust project management practices. This involved using advanced translation management software that facilitated document tracking, version control, and real-time collaboration among the translation team. Project managers coordinated the workflow to maximize efficiency, assigning tasks based on translator expertise and ensuring that milestones were met promptly.

Lastly, quality assurance was a critical component of this project. Tomedes established a multi-tiered review system to ensure that each document met high standards of accuracy and reliability. After the initial translation, a separate team of medical experts and native language reviewers conducted detailed assessments to check for any errors or inconsistencies. These regular audits helped maintain quality throughout the translation process, with corrective actions taken swiftly to address any issues. 

The result

The translated toolkit was delivered within the deadline, enabling the client to proceed with their training programs without delay. The use of specialized medical translators ensured that the complex terminology was accurately translated, minimizing the risk of errors.

According to our client, it has helped them reach more people than ever before. The quality and reliability of the translations strengthened the client’s trust in Tomedes because they look forward to collaborative opportunities.

Conclusion

This project highlights Tomedes' capability to tackle the intricate demands of medical translation within the healthcare industry. By prioritizing accuracy, client needs, and efficient project management, Tomedes not only met but exceeded client expectations, reinforcing our role as a crucial partner in global health communications. Our commitment to excellence in medical translations ensures that health workers have access to the critical information they need, in the language they understand, enhancing healthcare outcomes worldwide.

Join the thousands of companies that trust Tomedes to accurately convey their message to Spanish-speaking markets. With our expertise in precise translation and cultural adaptation, we ensure your communication resonates effectively with your target audience. Partner with Tomedes today and take your message further, bridging language gaps with confidence and clarity.

Why choose us

24/7 Human Support

1 Year Guarantee

95,000 Business Customers

© Copyright 2007-2024 TOMEDES. All Rights Reserved.

WhatsApp